أقوى منصة إدارة التوطين للمحمول وتطبيقات الوب وسطح المكتب والألعاب ومكاتب المساعدة

أكثر من 73 ألف
مشروع توطين

أعلى العلامات التجارية في جميع أنحاء العالم تعتمد على كرودين لتنظيم المستمر لإنشاء وتطوير المشاريع, الذي يعمل بشكل جيد مع التنمية، فضلا عن المساعدة في توفير الوقت والموارد على الترجمات.

كما أنها يمكن أن تكون في متناول الجميع من الاستفادة من سير العمل للترجمة المخصصة.

طالع كل زبائننا

ترجم وأدِر العملية بشكل أفضل وأسرع وأذكى

وطِّن أي نوع من المحتوى

بسِط وسرِّع عملية ترجمة تطبيقات المحمول والوب، والألعاب ومكاتب المساعدة.

دمج كامل مع التكنولوجيا المفضلة والأنظمة

تسريع ملفات في التطوير والمصدر مزامنة للتعريب المشاريع والترجمة مع حافطة السحابية للمشاريع Crowdin

برامج سطح المكتب
مواقع الويب & التطبيقات
المستندات & والأصول الممتلكة
ألعاب الفيديو
محتوى الفيديو & الترجمات المصاحبة
تطبيقات المحمول
المترجمين الداخلين وكالات الترجمة مصدر الترجمة

اختيار استراتيجية التعريب الخاصة بك

تنظيم المترجمين في المنزل، والمراجعين ومديري المشاريع في فريق. إدارة التعريب دون أي متاعب.

طلب ترجمة المهنية في بائعين كرودين مصدقة. لا ذهابا وإيابا الملفات الإرسال، من السهل المدفوعات والتحديثات.

اطلب من المستخدمين النهائيين مساعدتك في الترجمة في حين يتفعلون ويعلقون على بعضهم في المنصة. لجعل كرودين يفعل البقية.

Gaest.com is a global marketplace available in multiple languages. Our agressive growth strategy forces us to be able to launch in new markets with new languages quickly. Crowdin has been a key feature in making this possible. With their amazing API, good documentation and great pricing model, we were able to scale to multiple languages without any problems. I won’t hesitate to recommend this to other developers looking for a localization tool.

Chris Kjær Sørensen
Co-Founder & Chief Architect, Gaest.com

فليكن التوطين جزءا من التطوير

طوِّر
أطلِق التطبيق
اجمع المحتوى الذي يجب ترجمته
ابنِ المشروع
تجري الترجمة عبر كراودِن
أودِعها في نظام تحكم بالإصدارات (SVN، أو Git وغيرها)

يوفر كرودين أدوات قوية لإدارة تعريب للمشاريع من أي نوع وبأي حجم.
مع منصة إدارة توطين تحصل عليه: مستمر الأقلمة، المحاسبة وإعداد التقارير، وإدارة سير العمل بسيطة.

الأتمتة أمر رائع!

So you are agile. You use project management tool to manage tasks, GIT to manage source code. If you work on multilingual project and do not use localization management tool, value of the mentioned tools is squandered.

هنا في كرودين لاحظنا عشرات الآلاف من مشاريع التعريب. نحن نبذل قصارى جهدنا لإعطائك أفضل الممارسات والعمليات جنبا إلى جنب مع التكنولوجيا.

سيرجي دميتريشين الرئيس التنفيذي لشركة كرودين
متقدمة الراحة API

التشغيل التلفائي للمهام الروتينية. السماح للمطورين للوصول كرودين باستخدام محددة HTTPS طلبات وهيكلة XML أو الردود JSON. إرسال محتوى جديد للترجمة مباشرة بعد عند ظهوره.

تعرف على المزيد
أداة تكامل سطر الأوامر

دمج أسهل كرودين مع بناء الخاص بك أو سي أي الخادم. ربط كرودين سي أل أي مباشرة إلى نظام التحكم في الإصدار الخاص بك، وعدم التعامل مع ملفات الترجمة يدويا.

تعرف على المزيد

Let's get started!

Expand to new markets with your multilingual product